Kodi est un programme open-source totalement gratuit. Son objectif est la diffusion multimédia en continu et il était auparavant connu sous le nom de XBMC. Vous pouvez télécharger Kodi gratuitement sur le site officiel du développeur. Il fonctionne sur presque toutes les plateformes, y compris macOS, Android, Linux, Windows, iOS et autres.
Kodi ne possède pas de contenu propre. Vous devez donc utiliser le contenu du Web ou de votre stockage local, disques Blu-ray, DVD, etc. Kodi propose de nombreux plug-ins tiers qui peuvent vous apporter des avantages supplémentaires, tels que Les sous-titres.
Continuez votre lecture pour découvrir les meilleurs add-ons de sous-titres pour Kodi.
Les compléments Kodi 101
Liens rapides
- Les compléments Kodi 101
- Kodi Subtitle Add-ons
- Top 6 des modules de sous-titres Kodi
- OpenSubtitles.org
- Podnapisi.net
- Sous-titres XBMC
- Sous-scène
- BSPlayer
- Subdivx
- Asseyez-vous et profitez
Vanilla Kodi est joli et utile, mais il brille vraiment avec les add-ons créés par l'utilisateur. Vous pouvez tous les installer dans Kodi et ils seront automatiquement mis à jour ultérieurement.
La page des add-ons officielles indique que les add-ons pour Kodi fonctionnent comme un App store, sauf qu'ils sont tous gratuits. Il existe des modules audio et vidéo pour la diffusion de contenu en ligne, des habillages permettant de modifier l'interface, des modules de contrôle à distance, etc.
Vous pouvez trouver les modules complémentaires de sous-titres sur le site Web officiel des modules complémentaires de Kodi en sélectionnant la catégorie de sous-titres. Vous pouvez également cliquer sur ce lien et rechercher les sous-titres souhaités. Vous remarquerez qu'il existe de nombreuses options disponibles, mais ne vous inquiétez pas.
Kodi Subtitle Add-ons
Vous pouvez trouver la liste avec les meilleurs sous-titres ci-dessous. Les personnes dont l'anglais n'est pas la langue maternelle peuvent télécharger des sous-titres dans d'autres langues ou mettre en pratique leurs compétences linguistiques avec des légendes en anglais. Il existe des sous-titres dans une cinquantaine d’autres langues.
De nombreux locuteurs natifs aiment également les sous-titres anglais, car ils vous permettent de capter tout ce que les acteurs disent, même s'ils ont des accents épais ou parlent trop vite. De plus, si l'anglais est votre langue maternelle, vous pouvez regarder des films étrangers et apprendre des langues avec des sous-titres.
Sans plus attendre, voici quelques-uns des meilleurs add-ons pour sous-titres Kodi.
Top 6 des modules de sous-titres Kodi
La plupart des modules complémentaires de sous-titres Kodi proviennent des sites de sous-titres officiels ou de lecteurs multimédias qui sont très couramment utilisés seuls. Certains de ces add-ons sont officiels, vous pouvez les télécharger à partir de la page officielle des sous-titres Kodi, tandis que d'autres sont des tiers.
N'oubliez pas qu'avoir plusieurs modules complémentaires de sous-titres est le meilleur choix, car ils sont gratuits. Parfois, vous rechercherez un sous-titre de film et ne pourrez pas le trouver immédiatement. Avoir plus de modules de sous-titres augmentera vos chances de trouver le bon choix, surtout si vous êtes un fan de films indépendants.
OpenSubtitles.org
La plupart des gens qui utilisent Kodi s'en tiennent à OpenSubtitles. C'est un ajout officiel, et c'est très bien. OpenSubtitles propose une grande variété de sous-titres d'émissions de télévision et de films, y compris les titres les plus populaires et les plus actuels.
Ce module vous permet de sélectionner plus de 75 langues et est constamment mis à jour avec le nouveau contenu. Si vous avez déjà cherché des sous-titres en ligne, vous avez sûrement entendu parler d'OpenSubtitles. Ce n'est pas seulement un site populaire, ils offrent en fait des sous-titres de qualité.
Podnapisi.net
Podnapisi.net est un site de sous-titres très apprécié et populaire. Leur add-on pour Kodi est l’un des meilleurs, offrant des sous-titres de qualité et une interface simple. Vous pouvez télécharger les sous-titres rapidement et facilement, et la plupart du temps, ils seront corrects à un T.
Podnapisi est également un add-on officiel de Kodi, que vous pouvez trouver sur la page des add-ons officiels. Les mises à jour sont assez régulières et la base de données est régulièrement développée.
Sous-titres XBMC
Kodi était autrefois Xbox Media Center (XBMC), il s’agit donc de l’add-on officiel des sous-titres. Il est natif de Kodi et vous pouvez l'activer via le bouton de sous-titre à l'intérieur de l'application. Cet add-on est très simple et facile à utiliser.
Vous devez activer le module complémentaire XBMC avant de l'utiliser dans l'application. Cet add-on est fortement recommandé pour le streaming et la lecture, en raison de sa simplicité.
Sous-scène
Subcene.com est également un site de sous-titres très populaire. Leur complément pour Kodi est très populaire et pour une bonne raison. Vous avez le choix entre plus de 50 langues de sous-titres et les sous-titres anglais de ce module sont parmi les meilleurs que vous puissiez trouver.
Vous pouvez trouver des sous-titres pour les films indépendants et grand public, ainsi que des émissions de télévision utilisant ce module.
BSPlayer
Vous avez probablement déjà entendu parler du lecteur BS. C'est un lecteur multimédia extrêmement populaire avec des options de sous-titres intégrées. Son add-on Kodi est également utile et simple à utiliser. Beaucoup de gens utilisent cet add-on, et il offre également de nombreuses options linguistiques.
Il s’agit d’un add-on officiel, facile à intégrer à Kodi.
Subdivx
Subdivx est un autre add-on officiel et populaire de Kodi. C'est l'une des meilleures options si vous avez besoin de sous-titres anglais. Il offre une excellente qualité de sous-titres et de suivi des dialogues, ainsi qu'une excellente interface. Il est très lisse et facile à utiliser, aussi. Vous devriez certainement l'essayer.
Asseyez-vous et profitez
Enfin, vous pouvez profiter de vos émissions télévisées et films préférés avec les sous-titres appropriés sur Kodi. Vous n'avez pas à craindre de rater le dialogue car les acteurs parlent trop vite ou trop bas.
Êtes-vous du groupe des anglophones qui préfèrent regarder des films et des émissions de télévision avec des sous-titres? Ou utilisez-vous des sous-titres uniquement pour les films et les émissions étrangères? Faites-nous savoir dans la section commentaire ci-dessous.
